La carga de la Diva

Las aventuras y desventuras de la Diosa Odiosa, vida de milagro, y otras historias de The Eclectic Library...

miércoles, mayo 17, 2006

Comentario de texto

Por la mañana he tenido que hacer algo de papeleo y luego he estado dedicando un rato a tensar las cuerdas que soportan la base del asiento del sofá, así que por la tarde me apetecía hacer algo tranquilo y que no me exigiera ningún tipo de esfuerzo.
Marujita Pérez ha venido a recogerme y hemos caminado hasta la plaza de la Virgen. Cuando llega el buen tiempo me gusta ir allí a leer. Siempre hay un trajín constante de gente, incluso de noche. Durante todo el día se puede escuchar el murmullo de la fuente del Turia y se observa el revoloteo de las palomas. Los turistas se confunden con los devotos que se acercan a rezar a la Basílica de la Virgen de los Desamparados. Por la noche, los skaters y los patinadores hacen piruetas y vuelan sobre el suelo liso de la plaza.
Es un sitio muy agradable y tranquilo para pasar un rato y relajarse. En primavera por las tardes y en verano por las noches, en cuanto tengo un momento, meto un libro, un cuaderno, un par de bolígrafos, un montoncito de rotuladores, una botella de coca-cola, un sándwich o unas galletas y algo de música y me voy allí a perder tres o cuatro horas. Sin que nadie me moleste, tomando un poco de aire fresco, puedo leer, escribir y dibujar, con el teléfono desconectado, sin enchufes, sin agobios...
Me siento cerca de la fuente con Marujita abrazándome con las piernas. De repente me dice que ha visto a la Profe y a la Princesa. Yo no las he visto y cuando levanto la cabeza las veo alejarse, de espaldas, a más de veinte metros de nosotras. Marujita me dice que la Profe llevaba un collarín y que la Princesa llevaba un brazo en cabestrillo. Yo busco en la página de mi libro la línea en la que me había quedado leyendo. Marujita me dice que parecía que hablasen por teléfono y que para ser novias se les ve muy despegadas. Yo evito el comentario y sigo en mi párrafo, tratando de recordar qué son los asfódelos. Marujita me dice que no nos han visto, que si nos hubieran visto la Princesa se hubiera acercado a saludar. Ahí es cuando ya tuve que contestar. Le dije que lo dudaba mucho y ella no se lo creyó, pero yo estoy convencida de que, aunque me hubiera visto, no se habría acercado a saludarme. Le dije que yo no me alegraba de que estuvieran lesionadas pero que, dadas las circunstancias, tampoco me iba a echa a llorar.
Luego seguí leyendo en voz alta pero ya no me podía concentrar. Me preguntaba qué les podía haber pasado y lo que me pareció más lógico fue que se hubieran dado un susto con el coche. Me pasó por la cabeza un segundo mandarles un sms del tipo "Me he cruzado con vosotras y he visto que estabais lesionadas. Espero que no sea nada y que os mejoréis pronto" pero luego pensé que, si fuera al revés, a ellas les daría igual si yo me hubiera lastimado. Incluso creo que podrían alegrarse porque si yo estuviera lesionada se reducirían las posibilidades de cruzarse conmigo. Bueno, estoy segura de que su buen amigo, el Gusano Tosco, las llamará cada día para ver cómo están, les llevará en coche a hacer recados y al médico y se preocupará de cuidarles mucho. Para eso están los amigos, ¿no?
De todos modos, yo no soy así, y no me alegro de que lo puedan pasar mal y sé, porque me conozco, cómo reaccionaría yo si fuéramos amigas, porque yo se cómo me comporto con mis amigos, en lo bueno y en lo malo. Me da lástima que se hayan hecho daño pero tampoco voy a malgastar un céntimo en preocuparme por alguien que considera todas y cada una de mis acciones como despreciables, innecesarias o malévolas. Incluso mis buenas intenciones.
Me fastidia que tengan que ser así las cosas. Me da rabia que su sola presencia haya estropeado mi tarde de descanso.
La que me mira desde el espejo pasa de todo y busca algún libro adecuado en mi biblioteca personal.
 

Kontuz Kotzebue escribe para The Eclectic Library

Este blog y todo su contenido es una creación de Kontuz Kotzebue, utilizando una base proporcionada por www.blogger.com y textos propios. Las citas y referencias a obras de otros autores han sido identificadas respetando el derecho ajeno a la propiedad intelectual. Dentro del texto se incluyen hechos reales por lo que se han modificado los nombres de sus protagonistas para no vulnerar su derecho a la intimidad. En este blog se incluyen historias reales, pensamientos, opiniones e ideas totalmente subjetivas. Kontuz Kotzebue, en absoluto, se hace responsable del uso que de sus palabras se de más allá de este blog, ni considera en modo alguno ninguna de sus frases como indicaciones o consejos. Kontuz Kotzebue no apoya ni respeta ni colabora con comportamientos delictivos o con los individuos que los cometen. Kontuz Kotzebue, a pesar de que sus opiniones subjetivas puedan ofender a ciertos lectores, no pretende con este blog atacar, ofender o insultar a ninguna persona, independientemente de cuales sean sus creencias políticas o religiosas. Kontuz Kotzebue no defiende el uso de la violencia ni hace ningún tipo de apología a favor del uso de drogas, el terrorismo, la violencia en ninguna de sus formas o la discriminación de seres humanos en base a características que les definan, reservandose el derecho a opinar sobre sus actos sin abusar de su derecho a la libre expresión, sin vulnerar el derecho a la intimidad ajeno y sin utilizar mentiras o medias verdades para defender sus argumentos. Kontuz Kotzebue hace público este blog única y exclusivamente como medio de expresión de sus opiniones respecto a su persona y el entorno en el que se desarrolla su actividad vital. Este blog, respecto a sus lectores, mantiene un absoluto respeto y tiene como principal función servir de actividad lúdica, sin nigún tipo de pretensiones malinterpretables. Kontuz Kotzebue, por respeto a sus lectores, revisa personalmente cada entrada de este blog, intentando, en la medida de los posible, que todos los datos sean reales y verificables, que las normas de ortografía y gramática no se incumplan, que los temas sean variados y las opiniones sean respetosas. Kontuz Kotzebue agradece a los diversos lectores que se han puesto en contacto para comunicar errores, faltas, irregularidades, erratas o equivocaciones diversas y en la medida de los posible y en el menor tiempo posible se compromete a enmendar dichos fallos. Kontuz Kotzebue agradece a sus lectores su fidelidad y compromiso con este proyecto. Kontuz Kotzebue no escribe para ninguna publicación editorial. Kontuz Kotzebue no autoriza la modificación de sus textos por otros. Kontuz Kotzebue exclusivamente autoriza el uso de sus textos por otros siempre y cuando se cite la fuente (siendo esta el nombre "Kontuz Kotzebue" y, en caso de que el texto se extraiga de este blog "La carga de la Diva", debiendo citarse ambos y su ubicación en internet) y no se modifique en modo alguno dicho texto, pudiendo utilizarse al completo o fragmentos. Kontuz Kotzebue no autoriza a terceras personas a que hagan un uso de sus textos que pudiera derivar en ningún tipo de beneficio económico, ni con fines comerciales y/o publicitarios. Kontuz Kotzebue respeta a todos sus lectores del mismo modo que espera que se le respete y se compromete a cumplir la legislación, solicitando encarecidamente a sus lectores a que no vulneren dicha ley con su persona ni con otros. Kontuz Kotzebue escribe para The Eclectic Library este blog, La carga de la Diva, desde el lunes, veintidós de agosto de dos mil cinco.