La carga de la Diva

Las aventuras y desventuras de la Diosa Odiosa, vida de milagro, y otras historias de The Eclectic Library...

martes, septiembre 27, 2005

Babel Fish

Para los que no lo sepan, orgullosa confieso mi dominio de la lengua castellana. Poseo cierta habilidad con el inglés y el valenciano y soy capaz de balbucear en francés. Puedo entender el italiano, el gallego y el portugués y muchas palabras en alemán, euskera, ruso y sueco.
Pero no puedo estar en silencio sin retorcer la lengua dentro de la boca...
Considero las distintas lenguas e idiomas como una pieza importante de la cultura de cada civilización, como una de las claves de la comunicación, como un elemento más de diversas artes. Es una de esas cosas que para mí son importantes.
Sé cómo se dicen en varios idiomas cualquiera de mis siete frases impronunciables. Soy incapaz de decirlas, pero sé cómo hacerlo. Tengo graves problemas de comunicación con la gente por muy diversos motivos pero ninguno de ellos está basado en la falta de conocimiento de las palabras necesarias para comunicarme.
Douglas Adams, en su "Guía para el Autoestopista Galáctico", hacía mención de un ser que los otros personajes podían utilizar para comunicarse, el Babel Fish, que según él era:
"El pez Babel es pequeño, amarillo y parece una sanguijuela, probablemente la cosa más fea del Universo. Se alimenta de la energía de las ondas cerebrales recibidas, no de su propio portador si no de aquellos que le rodean. Absorbe toda frecuencia mental inconsciente de la energía de las ondas cerebrales para alimentarse. El resultado práctico de todo esto es que si te metes un pez Babel en la oreja, instantáneamente puedes entender cualquier cosa que te digan en cualquier idioma. Por eso, el pobre pez Babel, eliminando de un modo efectivo todas las barreras de comunicación entre diferentes razas y culturas, ha provocado más, y más sangrientas, guerras que ninguna otra cosa en la historia de la creación."
Y eso me hace pensar que en el fondo, comunicarse es no comunicar y que al empeñarnos en hacerlo sólo echamos piedras en nuestro tejado. Es más fácil pasar de largo y no empeñarse en hablar las cosas, no dar tanta información sobre lo que queremos, pensamos o sentimos, ni querer averiguar tanto sobre los demás. La gente que mejor se conoce es la que no se preocupa en absoluto de conocerse.
 

Kontuz Kotzebue escribe para The Eclectic Library

Este blog y todo su contenido es una creación de Kontuz Kotzebue, utilizando una base proporcionada por www.blogger.com y textos propios. Las citas y referencias a obras de otros autores han sido identificadas respetando el derecho ajeno a la propiedad intelectual. Dentro del texto se incluyen hechos reales por lo que se han modificado los nombres de sus protagonistas para no vulnerar su derecho a la intimidad. En este blog se incluyen historias reales, pensamientos, opiniones e ideas totalmente subjetivas. Kontuz Kotzebue, en absoluto, se hace responsable del uso que de sus palabras se de más allá de este blog, ni considera en modo alguno ninguna de sus frases como indicaciones o consejos. Kontuz Kotzebue no apoya ni respeta ni colabora con comportamientos delictivos o con los individuos que los cometen. Kontuz Kotzebue, a pesar de que sus opiniones subjetivas puedan ofender a ciertos lectores, no pretende con este blog atacar, ofender o insultar a ninguna persona, independientemente de cuales sean sus creencias políticas o religiosas. Kontuz Kotzebue no defiende el uso de la violencia ni hace ningún tipo de apología a favor del uso de drogas, el terrorismo, la violencia en ninguna de sus formas o la discriminación de seres humanos en base a características que les definan, reservandose el derecho a opinar sobre sus actos sin abusar de su derecho a la libre expresión, sin vulnerar el derecho a la intimidad ajeno y sin utilizar mentiras o medias verdades para defender sus argumentos. Kontuz Kotzebue hace público este blog única y exclusivamente como medio de expresión de sus opiniones respecto a su persona y el entorno en el que se desarrolla su actividad vital. Este blog, respecto a sus lectores, mantiene un absoluto respeto y tiene como principal función servir de actividad lúdica, sin nigún tipo de pretensiones malinterpretables. Kontuz Kotzebue, por respeto a sus lectores, revisa personalmente cada entrada de este blog, intentando, en la medida de los posible, que todos los datos sean reales y verificables, que las normas de ortografía y gramática no se incumplan, que los temas sean variados y las opiniones sean respetosas. Kontuz Kotzebue agradece a los diversos lectores que se han puesto en contacto para comunicar errores, faltas, irregularidades, erratas o equivocaciones diversas y en la medida de los posible y en el menor tiempo posible se compromete a enmendar dichos fallos. Kontuz Kotzebue agradece a sus lectores su fidelidad y compromiso con este proyecto. Kontuz Kotzebue no escribe para ninguna publicación editorial. Kontuz Kotzebue no autoriza la modificación de sus textos por otros. Kontuz Kotzebue exclusivamente autoriza el uso de sus textos por otros siempre y cuando se cite la fuente (siendo esta el nombre "Kontuz Kotzebue" y, en caso de que el texto se extraiga de este blog "La carga de la Diva", debiendo citarse ambos y su ubicación en internet) y no se modifique en modo alguno dicho texto, pudiendo utilizarse al completo o fragmentos. Kontuz Kotzebue no autoriza a terceras personas a que hagan un uso de sus textos que pudiera derivar en ningún tipo de beneficio económico, ni con fines comerciales y/o publicitarios. Kontuz Kotzebue respeta a todos sus lectores del mismo modo que espera que se le respete y se compromete a cumplir la legislación, solicitando encarecidamente a sus lectores a que no vulneren dicha ley con su persona ni con otros. Kontuz Kotzebue escribe para The Eclectic Library este blog, La carga de la Diva, desde el lunes, veintidós de agosto de dos mil cinco.